Lexicon of a leader
Simple words, punchy phrases, highly emotional connotations... the language style of Donald Trump has been the subject of much discussion in recent months. Translators and interpreters have flocked to the internet to express their frustration at the difficulty of rendering his messages and speeches into other languages. But how rare is having to translate the words of a political leader whose manner of speaking falls somewhat outside widely expected standards? In fact, history shows us that it’s not unusual at all. If you just look at Soviet and Russian leaders, for example (the language I work with), there are many examples.
Click here to read the full article.
This article made a cover story in the Bulletin – the magazine published by the Institute of Translation and Interpreting – in the May-June 2017 issue, Pages 6-7.