Analysis and Comment
'The CILT report as a whole, is skewed by its failure, when drawing broad conclusions, to differentiate between public service interpreters, interpreters working for businesses & translators. It is therefore highly prejudicial of the EIA to use it to bolster arguments that are specific to public service interpreters.'
'However, as they admin themselves, it’s only a change of name [...] Everything else – including poor service, using unqualified linguists and compromising on quality – stays the same.'
This week AIIC published on its blog an article by Katarzyna Kaszyca, a UK based conference and court interpreter, about the continuing fiasco of the Framework Agreement signed by the Ministry of Justice with ALS. It is an overview of the current situation including a short analysis of the NAO report, inefficiencies of the current system and the impact the ALS/Capita contract can have on the UK’s justice sector, interpreters’ professional standards and training.
'Time may be eternity, but not for ALS… The clock is ticking...'



