All articles
In the last couple of years public services in the UK have been under an increasing pressure to review their procedures for language support they offer to speakers of other languages.
I remember this article in the Daily Telegraph in February 2013 when a company was fined and convicted of breaching health and safety laws by using Google Translate. In February 2015 I see a tweet that a Google translated text was handed as evidence to a judge.
With the power of social media and translators who specialize in professional Persian translation women from Iran can voice their complaints for a global audience.
Judgment comes amid mounting concern within the judiciary over delays and extra costs caused by private contractors on court service



