Analysis and Comment
Last year, MPs castigated the Ministry of Justice for its "shambolic" handling of the court translation contract, which was given to Capita. Interpreters failed to turn up, leading to the cancellation of trials, and others turned up but botched the job. Since then, the news has continued to be sorrowful.
'It’s working, we just need more Interpreters on board to make this a reality everyday, so we get bookings directly via the NRPSI'
'Only 280 interpreters were ready for work when the new system went live. The Ministry of Justice had estimated that 1,200 were needed. Capita met just 58 per cent of bookings, leading to a sharp rise in trial delays.'
Qualitas Project country profile for the United Kingdom